Az   Újév   teája   -   Hatsugama


matcha obukucha new year
 

Gantan az Újév első napja, a felvirradó első nap.

 

Teakörökben is kitüntetett dátum, különösen az a japán tea útján.Az Újév első hete a várakozással teli változás ünnepe. A változást bizonytalanság árnyékolja be, még nagyobb szerepe van a szerencsével, jó lehetőségekkel, szerencsés együttálásokkal kapcsolatos hiedelmeknek. Az Újév a kínai kalendárium speciális tagolásának köszönhetően egyben gyakorlatilag a tavasz első napjának számít.

 


new year tea lobster
 

 

Dekoráció:

Az Újév színe a fehér és a vörös, mert újrakezdést és szerencsét jelent. A tokonoma különleges berendezést kap. Kis állványokon Kombu algát állítunk ki, mert bőséget jelent, neve pedig a szerencsére emlékeztet. Erre rizs, vagy rizsből készült édesség, rizsmochi kerül, ami megintcsak a bőséggel kapcsolatos jókívánság. Efölé legalább három, mandarinnal bőven megrakott polc kerül, mert a mandarin ismételten kimondott neve: Dai-Dai-Dai hosszú emberöltőt, generációt is jelent. Gyakran kerül a tokonomára langusztát ábrázoló kép, esetleg valóságos languszta, vagy gazdagon díszített ábrázolása fémből. A languszta vörös páncélba foglalt fehér húsú, se nem hal, se nem rák, s mert a tízezer írásjegye a skorpióból alakult ki, a languszta pedig két nagy ollóval, potrohával a 10.000 évig élő skorpióhoz hasonlatos, ezért ábrázolása és kiállítása további erőt és életet ad a szertartás felépítményének, ami hegyként magasodik, Horaira, a szerencsistenek varázslatos földjére utalva. A tokonoma elé téli nárcisz virága kerülhet bevilágítva a még sötét és rövid nappalokat. Ilyenkor kerülnek elő az arannyal futtatott, vagy belül aranyozott teáscsészék és natsume teatartók szinte kikényszerítve, hogy a nap újra visszatérjen a Földre és a hét szerencsisten körünkbe telepedjen..

koicha chawan
 
A tavasz kezdete, a risshun a mai időszámítás szerint februárra esik a régi holdnaptár szerint viszont akár az Óévre is eshetett, ilyen esetben az év első napja a tavasz után következett. Ebben a különös esetben az Újév szó szerint elmarad. Az Új a régi következménye, a tradíció továbbgondolása, az új magában hordozza a régi magvait. Csak amikor régi és új harmóniában vannak egymással, hoz az Új jó gyümölcsöt.

 

obukucha in koicha
 
A különböző teaiskolák mind más-és más módon ünneplik az Új kezdetét, de sokban közös a régi tűz átvitele az Újévre. Utolsó este egy utolsó chaji (teaösszejövetel – szertartás) alkalmával a tea befejeztével még egy faszenet gyújtanak, amit hamuval takarnak be. Másnap reggel a délelőtti chaji tüzét a múlt év tüzével gyújtják meg, így tartják ébren a múlt teahagyományát. A reggeli tűzzel melegített, az év első tea vize a Hatsu gama shiki. A nagy teaiskolák központjaiban ilyenkor illusztris vendégek adják-veszik az év első „teakoncertjét”, biztosan jelen van a miniszterelnök, nagykövetek és más ismert személyiségek stb.

 

obukucha 2
obukucha in koicha2
 
Ugrás az oldal tetejére