Hagi   japán   tea   kerámia


Hagi chawan magokorodo


Erről a témáról könyvet lehetne írni, súroltuk már egyszer, de a kíváncsi olvasó elegendő, ha felüti a puerh közösség egyik legutóbbi bejegyzését, ott aztán elámulhat, mennyire hamis a teljesen valódinak látszó valódi hologramos címke, Én most valójában nem teáról, hanem az igaz-hamis teás dolgokról, eszközökről „chadogu” szeretnék írni. A teás kellékek, mióta világ a világ művészetből, szívből, a teremtés igényéből születnek, az igazi, földből született zseniális munkák évszázadok óta kézről-kézre járnak. Aki keresgélni indul ezen a terepen igazi antik tárgyak piacán találja magát, annak minden vadhajtásával. Az antik bolt előtt áll az üzlet tulajdonosa, látszik, hogy ráér és mint cápa vár a barlangjába betévedő látogatóra. Elhunyt nagypapa, vagy gyűjtő családfő dolgait vette meg potom áron, mint teszik jó okkal az antikvárusok. Elegendő várnia, mert, csakúgy, mint a melltartók, a teás kellékek is hiúság, vágy és birtoklás tárgyaivá lesznek. De igazi antik értékre bukkanni, olcsó áron ezen a piacon nem könnyű, meg kell fizetni az árát és hozzáértés nélkül fölösleges belevágni, mert biztos, hogy, mint legyek a húsra, hamis antikvitásra repülünk.

Ami a kortárs kerámiák és eszközök piacát illeti, ott más a helyzet. Van ugye a kínai utánzat, sőt Japánban van antik, vagy öregecske kínai sencha eszközt utánzó kínai utánzat. A nagy tömegben az egyedi, különleges minőség jól felismerhető, neve van, elválik a tömegtől a mester és persze van sokszínű, gyenge és profi utánzata. A galériákban kiállított mesterdarabok ára sokszor horrorisztikus. A legszerencsésebb helyzet az, amikor a kerámiavárosok valamelyikében egy-egy kevésbé híres mester, vagy műhely portékája között akad az ember közepes árú, de szép darabokra.

hagi mizusashi.jpg

   Meg kell jegyezni ugyanakkor, hogy a keramikus portájának díszes homlokzata mögött gyakran igencsak agyagos, ragacsos hétköznapok állnak. A nagynevű, már életükben legendává váló mesterek egy dologban különböznek; megengedhetik maguknak, hogy olyan műhelyt tartsanak fenn, ahol a kuli munkát már segédek, társak, tanulók, ifjú mesterpalánták végzik el, magyarra fordítva, a pénzt hozó, nagyobb mennyiségben gyártható cikkeket nem kell személyesen megformázniuk, mázazniuk és égetniük. Ettől az eredeti darab még eredeti, a mester hagyja jóvá és jegyzi, ahogy séf a konyhát, még ha bizonyos feladatokat, vagy tálakat ki is adott más szakácsoknak. Az is érdekes, hogy egy-egy szép darab mögött, amit itthon, vagy nyugaton drágán árulunk, ugyancsak szürke hétköznapok és csak közepes, vagy minimális haszon áll. Egy szép ao hagi yunomi ára a mester műhelyében dobozzal együtt japán körülmények között aprópénz, a kereskedő haszna rajta még kevesebb, összességében itt is a szállítást végző cégek és az állam vágja zsebre a legtöbbet. A keramikus a nyomorúságos 1000 yen mögött számtalan költséggel küzd és az örök dilemmával: sokat égessen, tömegtermékként árulja-e vagy sem egyedi áruját. De sebaj, így szép és igazságos a világ, a csésze pedig gyönyörű.


shigaraki teatartó
Gyönyörű shigaraki teatartó

Shibuya deishi utánzat

De a nagy név, a híres kerámiaművész pénzes vevőket is vonzhat, ezért érdemes után gyártani, hamisítani, aztán az eredetihez képest jóval olcsóbb, de azért még mindig borsos áron eladni. Ilyen hamisítványok tömegével bukkannak fel az ebayen és a hozzá hasonló keleti aukciós portálokon. Honnan lehet látni, hogy mi a hamisítvány? Talán furcsa, de valamennyire véd az ár. Egy gyönyörű, igaznak látszó, újszerű mizusashi 100 dollárért nem lehet igazi. Ez persze nem jelenti azt, hogy nem tetszhet, meg szabad venni, de a mester szignója nem eredeti, nem is az övé. Csak egy hasonló szignó.



Az igazi mester mizusashija egy chadogu boltban 3x annyiba kerül. Igazi kelet-európai kérdés következik: - korlátozza-e a tárgy használatát az a tény, hogy másolt? A válasz, hogy bizonyos esetekben, tetsubin öntöttvas kanna, gyakran használt teáscsészék esetében bizonyosan korlátozza, a másolatok minőséghiányának az eredménye, hogy ezek a tárgyak előbb-utóbb egyszerűen szétesnek. Más esetben csupán annyi a probléma, hogy a tárgy, amit azért vettünk drágán, mert megtarthatja az értékét, a hamis mester neve alatt hamis illúzió lesz.




ao hagi sencha set.jpg

Az itt látható Hagi kerámia tárgyak, amik gyakran felbukkannak ezen az oldalon mind valódi mesterek valódi művei Magokorodo boltjából.

Magokorodo, azaz Hidehisa, egy fiatalember, aki a teát lelkesedésből, elhivatottságból műveli, Tottori-shi ben él a nyugati parton, ott, ahol tea egyébként nem nagyon terem. Legközelebb a délre fekvő Shimane híres a teájáról, leginkább a Matsudaira Harusato nagyúr (1751-1818) által meghonosított teaszertartásról.

Ellenben három nagy kerámia terület metszéspontjában van, egyenlő távolságra Bizentől, Hagitól és Shigarakitól.

Így hát Hidehisa a japán és nyugati weben Magokorodo néven teszi közzé első kézből, a műhelyekből beszerzett kincseit, mindhárom kerámia város legjobb műhelyeiből.

Magokorodo 真心 több jelentésű.


- Az igaz jóérzés, amivel másoknak adunk

- Az előítélet és rossz gondolattól, vagy cicomától mentes szív.

- Őszinteség.

Magokorodo nevének végén a do nem a chado útja, hanem DO (DHO) /, ami egy torony, templom, ahová a szent emberek mennek hitüket gyakorolni. Ha üzletneve után következik, akkor ezzel az áthallással csak azt jelenti: hely.


Magokorodo és vele a www.japantea.net Yamane Seigan, Shibuya Deishi, Zuihou, Kaneta Masanao, Takahashi Shogetsu és más mesterek műhelyéből árul tea tárgyakat. Bizenből a SHUNKO-ENN és a FU-GETSU-YHO műhely (YASUHO KASHO) darabjait, a kortárs japán kerámiaművészet legjavát mutatjuk be.

Ne az árakat nézzék, illetve azt is, inkább az eredeti művek fantasztikus felületét, kézjegyét. Csak a szemlélés is sokat tanít. Büszkék vagyunk rá, hogy egy igazi, hamisítatlan, magas színvonalú japán kézműves tárgyakat bemutató hely partnerei lehetünk.

Magokorodo - tiszta szívvel.

Masanao guinomi csésze

  Még a betűk is elszíneződtek a csésze látványától - én legalábbis nem változtattam meg a színüket!

 
Ugrás az oldal tetejére