Marukyu Koyamaen arany shincha 2010
„Mivel el nem bújhatok
E romlott, korrupt világból.
Nem marad más.
Teát készíthetek
Hegyi patak vizéből
Teát, ami szívből szól.”
Ueda Akinari 1734-1809
Különféle feljegyzések a tiszta elegancia útján
A shincha az első sencha, amivel a gyártó, vagy az ültetvény, vagy a kereskedő meg kívánja mutatni a sencha előállításában és művelésében elért tudását. Nem könnyű feladat ez, mert a sencha, így szedés után még harsány, erőteljes, erős, jó három hónapot kell érnie, amíg be lehet mutatni a legjobb teák szeptemberi versenyén. Ezért a shincha sokszorosan presztízs értelmű és értékű tea. Bemutatásának csak az adhat értelmet, ha az ültetvény a legjobb teáit mutatja fel különlegesen szép feldolgozott formában. Hagyománya a friss április végi Q”ingming fesztivál környékén bemutatott kínai zöld tea hagyománya. Az uji teatermelők a matcha gyártása mellett hamar rászoktak a leveles teák szezon eleji bemutatására. Mindjük a legjobb formáját igyekezett a vásárlók elé tárni, mert ez volt a későbbi hírnév és eladások záloga is. Milyen egy shincha a többi japán teához képest?
- A shincha soha nem névtelen. Ha igazi shinchát látnak, az mindig beérett, nagyhírű, nagynevű márka zászlósteája, a kereskedő, vagy az ültetvény legfontosabb hírvivője.
- A shincha a többi japán teához képest "nedvesebb", kevésbé szárított. A friss, tavaszi rügyek sodrása is kevesebb lépésből áll, így más feldolgozott japán teákhoz képest itt egész, tiszta levelekkel is találkozhatunk.
- A shincha presztízsértékű, ritkaságot hangsúlyozóan szép ajándék, ezért minden más teához képest kivételesen csomagolt és prezentált tea.
- Az új tea iránti vágy a tökéletesség iránti elkötelezettség, ezért a shincha mindig különlegesen formázott, szép küllemű, különleges tudású tea.
- A shincha piaci szerepe a közvetlen, reklám, ezért fajlagosan drágább, mint az őt szülő anyatea.
- Sok cég, kereskedő, teatermelő, külön a shinchára szakosodott termelőktől vásárol bemutathatóan nagyszerű új teát. Vannak olyan termelők, akik csak shinchát gyártanak és adnak el országosan ismert márkáknak.
- Különösen ültetvények az egyszerűséget, természetességet, esetlegességet hangsúlyozandó mutatnak be aracha néven nyers, szárral kevert, vagy akár szárról le sem választott teákat. Az aracha nem alkalmas az évjárat tesztelésére, egyetlen szerepe a feldolgozószalagról levett friss tea mítosza.
Hanami és shincha
Március végétől kezdve a legdélebbi termőterületektől (Tanegashima e Yakushima 种子 岛 屋 久 岛) Japánon végigvonuló hanami és a meleggel közlekedő rügyfakadás és teaszedés egyúttal egy kemény piaci harc kezdete is, aminek a neve shincha - az első tea. A shincha, mint az első szedés, az ichi bancha 一番 茶 szofisztikált teája, valójában egy ősi marketingfogás, a friss, legelső, egyúttal legjobb tea bemutatása. A piaci vetélkedésben mindenki talpon van, ez az év legintenzívebb időszaka a termelők és kereskedők számára. Április végéig általában beérkezik a déli sziget Kyushu többi teája is (előbb Kagoshima, aztán Miyazaki és legvégül Yamé) és ezzel egyidőben jó évben már Shizuoka sík területein is beérik az első tea. Május eleje a Mie vidéki tea időszaka, ezután jönnek Shizuoka legjobb hegyvidéki teái (Kawane 川 根, Tenryu 天 竜 Honyama 本 山) és május közepére marad Uji-Kyoto és utána Saitama. Legvégül, május utolsó harmadában, miközben Kagoshimában már lassan a második szedésre készülnek, az utolsó japán tea szedését végzik Murakamiban 村上 (Niigata).
|
2010 a japán zöld tea fekete éve
2010 a japán tea évtizedek óta legrosszabb, nem túlzás azt mondani, hogy katasztrofális éve. Talán még emlékeznek rá, hogy február végéig hatalmas havazás és hideg bénította az ország életét, hozzánk is eljutott a rendkívüli időjárás híre. Aztán március közepén hirtelen, intenzív tavasz köszöntött be, olyan erővel, hogy nyílni kezdett minden. A hanamira utazó turisták viszont a sakura virágain havat találtak újra, amit hosszú, kegyetlen hideg követett. A tea nagy része jelentős fagykárokat szenvedett. Shizuoka síkvidéki teái szenvedték meg leginkább (a japán tea 40 %-a), de a többi vidéken is jelentős zavart okozott az emberemlékezet óta nem tapasztalt hideg. A modern módszerekkel védekező ültetvények tehetetlenek, a hagyományosan árnyékolt és a hegyi, vagy dombok közé szorult shizuokai és Uji környéki ültetvények egy fokkal védettebbek voltak. A tea, mint minden más növény, a fagykár ellen másodlagos, utólagos hajtásokkal védekezik, ennek a szedésnek icchahan 一 茶 半 (másfeledik tea) a neve. Ez a szedés amolyan mentőöv. Segíthet a kiesett termés pótlásában, de a minőség messze elmarad a kívánatostól, a szedés pedig jó két-három hetet késett.
Ehhez jött, csak hogy még nagyobb legyen a zavar és a kár, hogy Kagoshimán, ami a japán tea termelésének 20%-át adja, hónapokon át sűrű hamufelhőt lövellt a Sakurajima vulkán, ami ellen a tea farmerek külön tea mosó berendezések bevetésével próbáltak védekezni.
A tea szedése tehát egyes vidékeken elmaradt, vagy jelentősen késett és mind menniységben, mind minőségben elmaradt az elmúlt ötven év termésétől. Ebből következően természetesen jelentősen (20-30 %-kal) megnőtt az első tea amúgy sem alacsony ára. Mindehhez társul a világgazdasági válság háttérzaja, a lehetetlenül drága yennel. Innen már lefelé nem vezet út - gondolják a japánok - innen minden csak jobb lehet.
|
Szúrós nap
Aki a fentiek ismerete nélkül fog hozzá az ezévi Koyamaen shincha felöntéséhez, bizonyára elcsodálkozik a szép csomagoláson, kellemesnek találja a felbontott tasakból áradó friss tea drága, finom illatát. A forma tökéletes, gyönyörű, szebb sem lehetne. Aztán kő hull apadó kútba, az első tea, amit készítünk, fanyarra sikeredik, karcol, szúr. Teszünk egy kört pár ismerőssel, majd sokkal gondosabban nekirugaszkodunk még egy adagnak. Ez elvileg egy sencha, ami 70-75 Co-os vizet kíván. Mi most nagy levegőt veszünk és 55-60 fokig hűtjük vissza a vizet. Emlékeink szerint az arany shincha amolyan gyokuro gyerek volt, meg kell tudnia mutatni minden kellemes tulajdonságát így is. Vulkán és fagy, a tea nem enged, mint egy szemérmes szűz, sőt még karmol is, vagy inkább pofon csap. Virágosan finom tea, fűzőbe préselve, de lehetne inkább fűrész, ami élesen csillog, vagy leginkább szúrós nap.
Azt hiszem, sok tea, sok shincha megkóstolásának tapasztalatával emlékezetünkben tennünk kell a kóstolás végére egy egyenlőre még nyitott zárójelet. Annak eldöntésére, hogy mit mutat az anyatea 6 hónap múlva a magas minőségű kategóriában, még nem vagyunk képesek. Az extrém virágos szárazság lehet komplex, még kibomlásra váró ízek raktára is, az erő egyenlőre még elbújt valahol. Mindezt némileg árnyékolja a tavalyi év emlékezete, amikor a viszonylag szintén gyengébb évben hatalmas, már-már túlzott erő kompenzálta a hiányzó, lágy tartományt, rosszullétig hajszolva a szívet.
Ami most van, nagyon más.
Nehéz idők nehezen érthető, de színekkel teli teája.
|
| |